Moet je 21st of 21th in het Engels schrijven? Tips om de veelgemaakte fout te vermijden

21th bestaat echt, maar alleen in het hoofd van gehaaste Franstaligen. In het Engels is de schaduw van een klein “s” of “t” op de verkeerde plaats genoeg om een zin te verraden, een serieus rapport om te vormen tot een amateuristische notitie. De duivel, hier, schuilt in twee letters.

De uitgang -st geldt niet voor alle ordinale getallen, maar is wel verplicht voor het cijfer 1, zelfs wanneer dit aan het einde van een hoger getal staat. Toch circuleert de fout “21th” regelmatig, ook in professionele documenten. Deze verwarring betreft niet alleen de 21, maar raakt ook andere cijfers die eindigen op 1, met uitzondering van de 11.

Ook interessant : Wat zijn de stappen om in te loggen op het ENT Oise?

Soortgelijke valkuilen komen voor in het gebruik van Engelse ordinale afkortingen, met name met de achtervoegsels -nd, -rd en -th, die vaak verkeerd worden toegewezen op basis van de uitgang van het getal.

Waarom komt de fout “21th” zo vaak voor in het Engels?

De verwarring tussen 21st en 21th is overal aanwezig, vooral onder Franstaligen die het Engels benaderen door hun reflexen over te zetten. Men herkent het cijfer, past -th toe, en de fout nestelt zich, mechanisch, hardnekkig. Het Engels heeft zijn eigen codes, en de val sluit zich. 21st of 21th in het Engels? De vraag dringt door in forums, Engelse lessen, tot in werk-e-mails.

Ook interessant : Investeren in SCPI: de sleutels om de beste kansen te kiezen

Alles begint met een regel: st voor getallen die eindigen op 1 (behalve 11), nd voor die eindigen op 2 (behalve 12), rd voor 3 (behalve 13), en th in alle andere gevallen. De 21, trouw aan zijn uitgang, vraagt om “st”. Maar de automatisme van -th verstoort de waakzaamheid en de fout “21th” blijft circuleren, soms zelfs bij moedertaalsprekers.

Om de varianten die we vaak tegenkomen te verduidelijken, hier zijn de belangrijkste vormen om te onthouden:

  • 21st: het enige correcte formaat om de 21e in het Engels te schrijven
  • 21th: een veelvoorkomende fout, zoals 22th, 23th of 11st

De grafische gelijkenis van de vormen en de verleiding om -th overal toe te passen, verklaren de hardnekkigheid van de fout. Engelse handboeken herinneren ons aan de regels, maar de fout komt terug, bewijs dat deze subtiliteiten bijzondere aandacht verdienen. Weten Engels te leren betekent ook dat je oog hebt voor elk detail, de keuze van het achtervoegsel voor elk getal in twijfel trekt, en de kleine valkuilen die een zin kunnen ontsieren niet onderschat.

21st of 21th: de onmisbare regel om niet meer te twijfelen

Een ordinaal getal in het Engels schrijven vereist dat je je aan de regel van het laatste cijfer houdt, zonder af te wijken. Vergeet improvisatie: elke uitgang volgt een specifieke mechaniek.

Om het gemakkelijk te maken, hier is hoe je het juiste achtervoegsel aan elk ordinaal getal toekent:

  • -st voor getallen die eindigen op 1, behalve 11 (1st, 21st, 31st…)
  • -nd voor die eindigen op 2, behalve 12 (2nd, 22nd, 32nd…)
  • -rd voor die eindigen op 3, behalve 13 (3rd, 23rd, 33rd…)
  • -th in alle andere gevallen (4th, 20th, 100th…), maar ook voor 11th, 12th en 13th

Drie uitzonderingen om te onthouden: de 11e, 12e en 13e worden altijd geschreven als 11th, 12th, 13th, ook al suggereert de uitgang een ander achtervoegsel. Geen 11st of 12nd. Deze onregelmatigheden komen voort uit de geschiedenis van de taal, maar de regel blijft: 21st, nooit 21th.

Striktheid is verplicht voor degenen die geloofwaardigheid nastreven: in een datum (“zondag, eenentwintig maart”), om een eeuw aan te duiden (21st century), of een titel (21st president), elke achtervoegsel telt. De minste onnauwkeurigheid springt in het oog. Voor wie Engels wil leren of een foutloze tekst wil schrijven, wordt de beheersing van ordinale getallen een teken van kwaliteit.Tiener schrijft 21st op een bord in de klas

Eenvoudige en effectieve tips om de juiste spelling altijd te onthouden

De ordinale getallen in het Engels overschrijden ruimschoots de vocabulairelijsten: ze infiltreren in data, eeuwen, ranglijsten, titels. Om een einde te maken aan de veelvoorkomende fout “21th”, is het voldoende om enkele reflexen te verankeren. Het laatste cijfer dicteert het achtervoegsel: 21st, 22nd, 23rd, 24th, enzovoort.

Om het geheugen te helpen, associeer de klank van het cijfer met het bijbehorende achtervoegsel. “First” eindigt zoals “st”, “second” zoals “nd”, “third” zoals “rd”. Vanaf “fourth” neemt de uitgang “th” het over. Wat betreft 11th, 12th en 13th, ze vormen een trio dat samen geleerd moet worden, zonder naar verborgen logica te zoeken.

Als het gaat om een datum in het Engels, let op het formaat: de Brit schrijft “21st January 2024”, de Amerikaan geeft de voorkeur aan “January 21st, 2024”. De dagen en maanden behouden hun hoofdletter, en de afkortingen (“Jan”, “Feb”, “Mar”…) vergemakkelijken de leesbaarheid.

In elke zin primeert de consistentie: “21st century” voor de eeuw, “21st president” voor een volgorde, nooit “21th”. Deze grammaticale waakzaamheid beperkt zich niet tot de schoonheid van de taal: het getuigt van de ernst van de boodschap, de aandacht voor elk detail, en de wil om het geschreven Engels te beheersen.
De duivel glipt weg in twee letters, maar de striktheid valt op bij de eerste lezing.

Moet je 21st of 21th in het Engels schrijven? Tips om de veelgemaakte fout te vermijden